Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bốc hoả

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bốc hoả" can be understood in a few ways, and it primarily refers to a feeling of intense heat or anger. Here’s a breakdown of its meanings, usage, and some related information for a new learner:

Basic Meaning:
  1. Literal Meaning: "Bốc hoả" literally translates to "to get hot" or "to flare up." It often describes a sensation of heat in the face, which can happen when someone is embarrassed, angry, or experiencing strong emotions.

  2. Figurative Meaning: In a more figurative sense, it means to become very angry or to lose one’s temper quickly. This usage aligns with the idea of "flashing out" in anger.

Usage Instructions:
  • Everyday Conversation: You can use "bốc hoả" when talking about someone who gets angry easily or when you want to describe a situation where emotions are running high.
  • Context: It is commonly used in informal conversations, so it's best suited for chats with friends or family rather than formal settings.
Examples:
  1. Informal Example:

    • "Khi nghe tin xấu, anh ta bốc hoả ngay lập tức."
    • Translation: "When he heard the bad news, he flared up immediately."
  2. Describing a Situation:

    • " ấy rất dễ bốc hoả khi ai đó chế nhạo ."
    • Translation: "She gets very hot-headed when someone mocks her."
Advanced Usage:
  • Cultural Context: In traditional Eastern medicine (đông y), "bốc hoả" can also refer to a physical condition where one's body is believed to have excess heat, which may relate to health and emotional state.
  • Idiomatic Expressions: You might hear phrases like "bốc hoả lên" meaning "to get really angry" or "bốc hoả lý do nhỏ" meaning "to flare up over small reasons."
Word Variants:
  • Noun Form: "Cơn bốc hoả" (an outburst of anger) can be used to refer to a specific incident where someone lost their temper.
  • Adjective: "Bốc hoả" can describe someone as "hot-headed" or easily angered.
Different Meanings:

While the primary meanings revolve around anger and heat, the term can also be used in a more playful context, such as when joking about someone being overly dramatic.

Synonyms:
  • Giận dữ: meaning "angry"
  • Nổi giận: meaning "to get angry"
  • Thịnh nộ: meaning "to rage" or "to be furious"
Summary:

In summary, "bốc hoả" is a versatile term that describes the feeling of getting hot or angry, both literally and figuratively. It’s useful in everyday conversation to express emotions, especially anger.

  1. To get hot in the face, to get hot in the head (theo quan niệm đông y)
khẩu ngữ
  1. To flash out (in anger)

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bốc hoả"